Notes

嗨~這個網誌乃是基於知識公開化的精神,分享我對於戲劇、劇場與教育的學思成果,兼有生活隨筆。除部分演講與教材引用圖的版權歸原創作者所有(目前多以超連結方式嵌入,若有侵權,敬請告知),其餘屬於我寶貴的智慧財產,還請您給予尊重,勿任意轉載或摘錄。 如果您對我的專業感興趣,在「自報家門」有聯絡方式,我很樂意能通過面對面交流,提供比文字更多的(知識與人力)資源。謝謝~

2016年10月12日 星期三

以生活的閱歷踏實夢想,續航!

今年的金鐘獎男主角獎頒給了《一把青》中飾演飛行員郭軫的吳慷仁。這位年輕的演員投身戲劇不過8年的時間,卻接連獲獎,著實不易。
《吳慷仁:讓「疑惑」帶你找到更好的你》這篇報導和下方嵌入的影片中,可知他在演戲曾為了生活,從事過40種不同的行業,期間,品嘗人生百味,也不斷靠著自學與偷學,自我提升,而直到確立表演志向後,便全心全意朝著目標邁進。

戲劇是關乎人,透過人,也為了人的藝術。在吳慷仁身上,我看到人格的特質與人生的閱歷,如何紮實、豐厚了他表演的層次和致詞的格局。

另一位獲得今年度金鐘獎雙提名的年輕演員鄭人碩,也讓我眼睛為之一亮。他從入行、退行到重新入行後從基層助理開始學習、磨練,而去年以張作驥的《醉.生夢死》,獲得台北電影節最佳男配角,同樣是一位讓人注目、不忍移視的表演者。

同樣讓我感動的,還有這次獲得迷你影集女主角獎的尹馨。她當年從拍寫真集到毅然休學,在風風雨雨中挺身踏入戲劇,而後在現實的眼光與不同的情境和角色中歷練人生,在編劇與表演,都交出了亮麗的成績單。她在此次得獎作品《川流之島》的表演富於層次,非常動人。獲得肯定,實至名歸!

儘管看似以成敗論英雄,在此想傳達的卻是,如果不曾走過生命的幽谷、沒有經歷一些挫折、沒有再接再厲的勇氣和決心,這些今天受人注目的演員,不會如此被看見。而很多扣人心弦的音樂,也都是創作者在生命幽微之處凝斂出的光華。
陳昇:擁擠的樂園

伍佰:少年吔,安啦!

巴奈:流浪記

而即使此刻的現實壓著夢想,只要內心的種子不死,我願意相信,有一天終能開出美麗的花。來聽聽看看這些很有故事的MV,一步一步朝夢想前進吧!
五月天:頑固

Mr.Children「くるみ」


ねぇ くるみ
この街の景色は君の目にどう映るの?
今の僕はどう見えるの?
 
ねぇ くるみ
誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ
そんな時はどうしたらいい?

良かった事だけ思い出して
やけに年老いた気持ちになる
とはいえ暮らしの中で
今 動き出そうとしている
歯車のひとつにならなくてはなぁ
希望の数だけ失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみるんだよ

ねぇ くるみ
時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば
生きる事は実に容易い
 
ねぇ くるみ
あれからは一度も涙は流してないよ
でも 本気で笑う事も少ない
 
どこかで掛け違えてきて
気が付けば一つ余ったボタン
同じようにして誰かが 持て餘したボタンホールに
出会う事で意味が出来たならいい
出会いの数だけ別れは増える
それでも希望に胸は震える
十字路に出くわすたび
迷いもするだろうけど

今以上をいつも欲しがるくせに
変わらない愛を求め歌う
そうして歯車は回る

この必要以上の負担に
ギシギシ鈍い音をたてながら
希望の数だけ失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」 

想像してみよう
出会いの数だけ別れは増える
それでも希望に胸は震える
引き返しちゃいけないよね
喂~ Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?

喂~ Kurumi
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?

只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今的我 一定得做個就要轉動齒輪啊!
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧! 

喂~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了~ 

喂~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少 

不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候

總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動

超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」

試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路
RADWIMPS:夢番地


昨日に夢を託せば後悔で 明日に夢を託せば希望で
でも今日の僕に夢を託して何になるの? だから
うずくまって 閉じこもって 明日を待っていたんだよ
だけどなんで 明日になってみれば今日がまた始まるの

「未来のために今がある」と言われても僕は信じないよ
だって「今」のこの僕が昨日の僕の未来
「現状に甘んずること勿れ」と言われても僕は笑えないよ
だって「今」のこの僕が誰かの夢見る未来

叶えたい夢ばかり数えて 叶えた夢は泣きながらきっとどこかへ・・・
僕はきっと今いつかの夢の上に立っているんだね
僕はきっと今誰かの夢の上に立っている

息を吸って そして吐いて それだけじゃ喜べなくなって
欲しくなって あれもこれも あの人のも だけど
僕にあって 君になくて 君にあって 僕にないものがあるから
僕は君を 君は僕を好きになれたんでしょ?

叶えた夢の数を数えよう 叶わない夢は誰かがきっとどこかで・・・
僕が立っているここはきっと誰かの願ってる場所で
誰かが立っている場所がきっと僕の望む場所で
誰かがきっと今僕にとっての夢を叶えてくれている
僕もきっと 誰かにとっての夢を叶えている

Let's party dance dance dance
Let's take our hands to hands to hands
Shut up and smile so you can see how beautiful life is
Forget about chance chance chance
What for? Enhance hance hance
You're naked is really the best

僕はなんで 立ち止って 明日を待っていたんだろう
明日はきっと 明日をきっと 迎えにいくよ
僕はきっと今いつかの夢の上に立っているんだね
僕はきっと今誰かの夢の上に立っている
僕はもう数えきれぬほどの夢を叶えているんだね
ごめんね これからはね ずっと ずっと 一緒だから

如果將夢想寄託在昨日是後悔 把夢想寄託在明日是希望
但是將夢想寄託給今日的我會變什麼什樣子呢?所以
蹲著隱藏著 等待著明天呢
但是為什麼就算到了明天今天又開始了呢?

「為了未來所以有今日」就算這麼說我也不相信喔
因為「現在」的這個我就是昨日的我的未來
「不要甘於現狀」就算這麼說我也不會笑喔
因為「現在」的這個我也許是誰夢想的未來

只是計較著想實現的願望 那已完成的夢想一定會哭泣著不知去向
我現在一定是站在哪天夢想上吧
我現在一定站在誰的夢想上

將空氣吸入 然後吐出 只是這樣並不讓我感到開心
變的想要 這個也那個也 那個人的也 但是
因為有我有 而你沒有 你有 而我沒有的東西
所以我會喜歡你 你會喜歡我對吧?

就算著已實現的願望的數吧 實現不了的夢想一定有誰在哪
因為我所在的地方一定是誰所願的地方
誰也一定站在我所期望的地方
一定有誰正在實現的是對現在的我而言的夢想
我也一定 正在實現對誰而言的夢想

Let’s party dance dance dance
Let’s take our hands to hands to hands
Shut up and smile so you can see how beautiful life is
Forget about chance chance chance
What for? Enhance hance hance
You’re naked is really the best

我應該是站著等待著明天的吧
明天一定會我一定會迎接明天喔
我現在一定是位在某天的夢想上呢
我現在一定站在誰的夢想之上
我已經實現了數不盡的夢想了呢
對不起呢 因為從今以後呢 要一直在一起!

沒有留言 :

張貼留言

Any feedback?